Techniques for Absorption into Indonesian and the Acceptance of Loan Words Related to Covid-19: Socioterminology Approach
DOI:
https://doi.org/10.33633/lite.v17i2.4761Keywords:
Terms, Covid-19, Socioterminological Approach, Matching Rules, Acceptance of TermsAbstract
This study answers two questions: what equivalence rules of terms are dominantly found in the absorption words during the Covid-19 pandemic, and how acceptable these terms are in the Indonesian-speaking community. The data were collected by using documentation or observation method, supported by the use of a questionnaire. The data were analyzed by using intralingual equivalence and descriptive analysis methods. The results show that 33 foreign terms were matched using translation techniques, ten words with absorption techniques, and two words with combined translation and absorption techniques. Furthermore, the acceptability of absorption terms during the Corona virus pandemic is 39%, while 61% indicates the unacceptability of absorption terms during the Corona virus pandemic.References
Arifin, Z. (2018). Keterbacaan Terjemahan dan Serapan Istilah-istilah Teknologi Informasi dalam Teks Panduan Komputer HP: Petunjuk Konfiguras. Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Astuti, W. (2007). Sikap Bahasa Mahasiswa dan Dosen Terhadap Istilah Terjemahan dan Istilah Serapan Bidang Ekonomi Hasil Mabbim. Humaniora, 67-72.
Chaer, Abdul. (2012). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Darheni, Nani. (2009). Penyerapan Leksikon Asing dalam Bidang Otomotif ke dalam Bahasa Indonesia: Tinjauan Secara Morfologis dan Fonologis. Jurnal Sosioteknologi, 646 – 666.
Darnis, Azhari. (2012). Ketermanfaatan Pedoman Umum Pembentukan Istilah (PUPI) dalam Pembentukan Istilah Bahasa Indonesia. Depok: Universitas Indonesia.
Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus Linguistik. PT Gramedia Pustaka: Jakarta.
Kridalaksana, Harimurti. (2009). Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
Mahsun. (2017). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya. Depok: Rajawali Press.
Muhammad. (2011). Penelitian Bahasa: Paradigma Kualitatif. Yogyakarta: Liebe Book Press.
Mulyanto, Firman. (2017). Buku Lengkap EBI (Ejaan Bahasa Indonesia). Yogyakarta: Laksana.
Pusat Bahasa. (2007). Pedoman Umum Pembentukan Istilah (PUPI). Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.
Qodratillah, Meity Taqdir. (2017). Studi Komparatif tentang Keseragaman Istilah di Bidang Kedokteran dan Keuangan dari Sudut Pembakuan. Depok: Universitas Indonesia.
Sirulhaq, Ahmad; Sukri; Jafar, Syamsinas; dan Burhanuddin. (2018). Questioning “The Great Indonesian Dictionary” (KBBI). Volume: 228. (p. 28). London: Atlantis Press. Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR).
Sudaryanto. (2008). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Sugiyono. (2019). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Penerbit Alfabeta.
Wardani, Vera, dan Nuraiza. (2019). Proses Pemakaian Kata Serapan dan Istilah Asing dalam Opini pada Harian Serambi Indonesia. Jurnal Riset Sains, 57-66.
Zaim, M. (2015). Keberterimaan dan Kebermanfaatan Istilah Serapan Kata Asing dalam Bidang Teknologi Informasi oleh Penutur Bahasa Indonesia. Padang: Universitas Negeri Padang.
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/kata%20serapan
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Lalu Muhamad Helmi, Mahsun Mahsun, Burhanuddin Burhanuddin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors of LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya must agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).