Sistem Question Answering untuk Bahasa Bali menggunakan Metode Rule-Based dan String Similarity
DOI:
https://doi.org/10.33633/tc.v20i2.4390Keywords:
Sistem Question Answering, Rule-Based, Cosine Similarity, N-Gram SimilarityAbstract
Sistem question answering merupakan kemampuan sistem untuk memberikan jawaban atas kalimat tanya yang diberikan oleh user. Sampai saat ini penelitian tentang sistem question answering pada bahasa Bali belum pernah dilakukan. Pada penelitian ini kalimat tanya yang digunakan adalah kalimat tanya biasa, sebagai contoh kalimat tanya "akuda memene ngubuh siap?" Dalam bahasa Indonesia "berapa ibumu memelihara ayam?" Data yang digunakan dalam penelitian ini merupakan lima puluh dokumen berbahasa Bali. Sedangkan pada tahap pengujian dilakukan dengan menggunakan dua puluh kalimat tanya. Adapun metode yang diusulkan dalam penelitian ini dimulai dari memberi input pertanyaan, mencari dokumen paling relevan berdasarkan pertanyaan yang diberikan, dan memperoleh jawaban berdasarkan rules untuk setiap pertanyaan. Berdasarkan pengujian pada kedua puluh pertanyaan yang diberikan metode yang diusulkan memperoleh akurasi sebesar 40% terkait kebenaran respons atau jawaban yang diberikan.References
S. Nalawade, S. Kumar, and D. Tiwari, “Question Answering System,” vol. 3, no. 5, pp. 439–444, 2014.
I. W. O. Granoka et al., Tata Bahasa Baku Bahasa Bali. Denpasar: Balai Penelitian Bahasa Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1996.
J. M. Prager, J. Chu-Carroll, E. W. Brown, and K. Czuba, “Question Answering By Predictive,” pp. 307–347, 2008.
N. Yusliani and A. Purwarianti, “Sistem Question Answering Bahasa Indonesia untuk Pertanyaan Non - Factoid,” J. Ilmu Komput. dan Inf., vol. 4, no. 1, 2011.
A. Purwarianti, “Developing Cross Language Systems for Language Pair with Limited Resource -Indonesian-Japanese CLIR and CLQA-,” no. December 2007, 2007.
I. P. G. A. Sudiatmika, I. M. A. W. Putra, K. H. S. Dewi, and I. K. B. Aryawan, “Line Bot Implementation for Automation Balinese Language Dictionary,” 2019 1st Int. Conf. Cybern. Intell. Syst. ICORIS 2019, vol. 1, no. August, pp. 227–232, 2019.
I. B. G. W. Putra, M. Sudarma, and I. N. S. Kumara, “Klasifikasi Teks Bahasa Bali dengan Metode Supervised Learning Naive Bayes Classifier,” Teknol. Elektro, vol. 15, no. 2, pp. 81–86, 2016.
M. A. P. Subali and C. Fatichah, “Kombinasi Metode Rule-Based dan N-Gram Stemming untuk Mengenali Stemmer Bahasa Bali,” J. Teknol. Inf. dan Ilmu Komput., vol. 6, no. 2, 2019.
M. A. Fauzi, A. Arifin, and A. Yuniarti, “Term Weighting Berbasis Indeks Buku dan Kelas untuk Perangkingan Dokumen Berbahasa Arab,” Lontar Komput., vol. 5, no. 2, pp. 435–442, 2014.
T. M. Sembok and Z. A. Bakar, “Effectiveness of Stemming and N-Grams String Similarity Matching on Malay Documents,” Int. J. Appl. Math. Informatics, vol. 5, no. 3, pp. 208–215, 2011.
M. S. HUSAIN, “An Unsupervised Approach to Develop Stemmer,” Int. J. Nat. Lang. Comput., vol. 1, no. 2, pp. 15–23, 2012.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Made Agus Putra Subali, Puritan Wijaya
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Pernyataan Lisensi
Artikel yang diterbitkan dalam jurnal Techno.Com dilisensikan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-NonKomersial 4.0 Internasional (CC BY-NC 4.0).
Anda diperbolehkan untuk menyalin, mendistribusikan, menampilkan, dan melakukan karya dari artikel ini serta membuat karya turunan selama Anda memberikan kredit yang sesuai kepada penulis asli dan tidak menggunakan karya ini untuk tujuan komersial. Untuk melihat salinan lisensi ini, kunjungi [Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
---
Contoh pengkreditan:
- Penulis: [Nama Penulis]
- Judul Artikel: [Judul Artikel]
- Jurnal: Techno.Com, Vol. [Nomor Volume], No. [Nomor Edisi], Tahun [Tahun Penerbitan]
Jika Anda ingin menggunakan karya ini untuk tujuan komersial, Anda harus mendapatkan izin terlebih dahulu dari penulis atau penerbit.
---