An Analysis of miscommunication in the Kansai dialect among Indonesian internship students

Authors

  • Aqeela Putri Aisyah Universitas Negeri Semarang
  • Setiyani Wardhaningtyas Universitas Negeri Semarang

DOI:

https://doi.org/10.33633/jr.v8i2.15833

Keywords:

miscommunication, Kansai dialect, lexical, pragmatic, internship, caddie

Abstract

This study aims to identify and analyze Kansai dialect miscommunication experienced by 2021 Japanese Language Education students at Semarang State University during their internship program as caddies at Ise Country Club, Japan. The study uses a qualitative descriptive approach with participatory observation and in-depth interviews. Data analysis was conducted through reduction, presentation, and conclusion drawing, with classification into lexical and pragmatic miscommunication. Lexical miscommunication arose when students interpreted Kansai dialect vocabulary literally based on standard Japanese, resulting in responses that did not match the speaker's intention. Pragmatic miscommunication occurred due to students' limitations in understanding implicit meaning, speech functions, and politeness strategies that affect the smoothness of interaction. These findings emphasize the importance of mastering local dialect vocabulary as well as understanding social context and pragmatic strategies. The practical implications are the need for training before internships and further studies on interactions with other dialect variations in Japan.

References

Chaer, A. (2010). Pragmatik Bahasa Indonesia. Rineka Cipta.

Dianasari, F., Irawan, S., & Fhilanna, S. N. (2022). Analisis komparasi kompetensi komunikasi lintas budaya antara mahasiswa pendatang dan mahasiswa lokal Prodi Ilmu Komunikasi. JKOMDIS : Jurnal Ilmu Komunikasi dan Media Sosial, 2(3). https://doi.org/10.47233/jkomdis.v2i3.359

Hakimi, I. M. Al. (2024). Kesantunan dalam tindak tutur melalui Kotowaza: Kajian Pragmatik. Jurnal Sakura : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang, 6(2). https://doi.org/10.24843/js.2024.v06.i02.p04

Kato, S., & Sawada, J. (2020). Hajimete no Goyouron: Kiso kara Ouyou made. Kenkyusha.

Legi, E. C., Ondang, J. D., & Somputan, A. G. (2023). Analisis proses morfologis antara bahasa Jepang standar dan dialek Kansai dalam channel Youtube ありさか/ARISAKAAA. KOMPETENSI, 3(03). https://doi.org/10.53682/kompetensi.v3i03.5951

Naufalia, A., Darmayanti, N., & Sunarni, N. (2023). Budaya Jepang pada tuturan implikatur percakapan pembelajar BIPA Jepang Tingkat Dasar: Kajian Pragmatik Lintas Budaya. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 9(2), 975–984. https://doi.org/10.30605/ onoma.v9i2.2810

Nishfullayli, S., Dwiwardani, W., & Kharismawati, M. (2025). Komunikasi lisan bahasa Jepang di tempat kerja: Studi pada Japanese Speakers di Kawasan Industri KIIC. Kiryoku, 9(1), 141–153. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v9i1.141-153

Prabowo, V. A. (2010). Bicara Kansai-Ben, Yuk! Kesaint Blanc.

Pradani, S. P. N., Wardani, P. A., Afifah, N. N., Sahesti, I., Tivan, K., & Arum, D. P. (2024). Komunikasi lintas budaya: Strategi pemanfaatan bahasa Indonesia dalam pertemuan bisnis. Jurnal Bahasa Daerah Indonesia, 1(1). https://doi.org/10.47134/jbdi.v1i2.2337

Pramesti, P. D. M. Y., & Permadi, K. S. (2023). Interlanguage pragmatics of Japanese greetings by Indonesian learners (Case study in careworker class in Mirai Mandiri Singaraja). Prosiding Seminar Nasional Riset Bahasa dan Pengajaran Bahasa, 5(1), 157–165. https://doi.org/10.31940/senarilip.v5i1.157-165

Raversa, A., Dahidi, A., & Aneros, N. (2016). Penggunaan dialek kansai dalam anime Detective Conan episode 651. JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang, 1(2). https://doi.org/10.17509/japanedu.v1i2.3292

Saifudin, A. (2018). Konteks dalam studi linguistik pragmatik. Lite: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 14(1), 108–117. http://publikasi.dinus.ac.id/index.php/lite/article/view/2323/1462

Saifudin, A., Aryanto, B., Febriyawati, F. A. P., Kristiadi, D., & Esika, J. I. (2025). Learning from the internship program: The Cross-cultural adaptation process of Indonesian students during their internship in Japan. Proceedings of the 3rd International Conference on Culture and Sustainable Development (ICOCAS 2025), 13–20. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-503-4_3

Saifudin, A., Aryanto, B., Febriyawati, F. A. P., Kristiadi, D., & Esika, J. I. (2026). Learning from the internship: Integrating Japanese corporate needs with the curriculum design of the Japanese Study Program. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 22(1), 61–75. https://doi.org/10.33633/LITE.V22I1.13695

Sari, D. T. P., Putra, G. R. I., Lukman, L., & Ginanjar, B. (2024). Tindak tutur bahasa humor pada balasan komentar admin akun Tiktok Pesona Indonesia (Sebuah Tinjauan Pragmatik). Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia, 9(1), 131–140. https://doi.org/10.31943/bi.v9i1.557

Supriatnaningsih, R., Nurjaleka, L., Nurhayati, S., Yani, D., & Windarti, Y. (2024). Probing Socio-Pragmatic Skills of L2 Learners of Indonesian on Japanese Politeness. Register Journal, 17(1), 1–22. https://doi.org/10.18326/register.v17i1.1-22

Syahdu, S. R., & Nurhadi, D. (2024). Analisis penggunaan dialek Kyushuu, Shikoku dan Kansai pada Film Suzume no Tojimari (Kajian Morfologi). HIKARI, 8(2).

Widyasari, A. C., Robihim, & Sarjani, A. I. (2022). Padanan dialek Kansai dengan bahasa Jepang standar pada partikel akhir dalam tuturan bahasa lisan (Kajian pada anime movie Josee to Tora To Sakana-Tachi). Jurnal Bahasa dan Budaya Jepang, 5(1).

Downloads

Additional Files

Published

2026-05-31

How to Cite

Aisyah, A. P., & Wardhaningtyas, S. (2026). An Analysis of miscommunication in the Kansai dialect among Indonesian internship students. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture, 8(2), 156–165. https://doi.org/10.33633/jr.v8i2.15833

Issue

Section

Articles