Animal Elements on Japanese Kotowaza and the Implementation of Japanese Socio-Cultural Values: A Cognitive Linguistics Point of View
DOI:
https://doi.org/10.33633/jr.v3i2.4599Keywords:
kotowaza, conceptual metaphor, cognitive linguistics, socio-cultural valuesAbstract
This study aims to describe the relationship between the lexical meaning and the idiomatic meaning contained in the Japanese kotowaza and to analyze the level of relevance of each kotowaza to the application of socio-cultural values in Japanese society. This type of research is qualitative descriptive research to describe the meaning of kotowaza through cognitive linguistic studies and conceptual metaphor theory. The data source is a Japanese novel contained in Aozora Bunka. This study found that the animal elements contained in the kotowaza are a conceptualization of attitudes, actions, judgments, circumstances, and feelings. In addition, the city also reflects socio-cultural values that are very relevant to the culture of Japanese society, such as the culture of working hard, being responsible, and being focused and conscientious.References
Arimi, S. (2005). Contested Wisdom in Indonesian and Japanese Proverbs. Studies in Urban Cultures, 6, 76-101.
Chaer, A. (2009). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.
Cuykens, H., & Zawada, B. (2001). Polysemy in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Geeraerts, D. (2006). Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin: Morton de Gruyter.
Ghassani, N. S., & Saifudin, A. (2020). Studi Metafora Konseptual pada Idiom Bahasa Jepang yang mengandung Bagian Tubuh dan Bermakna Emosi. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture, 2(2), 161-177. doi:https://doi.org/10.33633/jr.v2i2.3990
Hadi, L. (2018). Kajian Makna dan Nilai Budaya Peribahasa Jepang dan Indonesia Menggunakan Elemen Nama Hewan . HIKARI , 6 (2) , 1-9.
Hanindar, M., & Andini, R. (2017). Analisis Makna Kotowaza yang Terbentuk dari Kata Anjing (?) serta Padanannya dalam Peribahasa Bahasa Indonesia. Journal Japanology, Volume 5 (2), 146-157.
Kharina, M., & Sudjianto. (2016). Analisis Kotowaza yang Terkait dengan Kanji Musim dan Relevansinya dengan Kebudayaan Jepang. Japanedu, 1 (1).
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We live by. London: The University of Chicago Press.
Momiyama, Y. (2010). Ninchi gengogaku Ny?mon (Introduction to cognitive linguistics). Tokyo: Kenky?sha.
Nisa. (2018). Linguistik Kognitif dalam Majas Metafora, Metonimi dan Sinekdoke Bahasa Jepang. Jurnal Diglossia, 10 (1), 25-30.
Saifudin, A. (2018). Konseptualisasi Citra Hara ‘Perut’ dalam Idiom Bahasa Jepang. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture, 1(1), 65-78. doi:https://doi.org/10.33633/jr.v1i1.2130
Santoso, T., & Riani, R. (2019). Makna Metafora Idiom (Kanyouku) dalam Unsur Mata (Me): Sebuah Kajian Linguistik Kognitif. Journal of Japanese Language Education & Linguistics, Volume 3 (1), 35-55.
Sekarsari, W., & Haristiani, N. (2016). Analisis Makna Kanyouku yang Berkaitan dengan Warna: Kajian Linguistik Kognitif. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 16 (1), 96-109.
Seng, A. W. (2007). Rahasia Bisnis Orang Jepang Terj. Widyawati O. Senmon Kyouiku Publishing.
Shinmura, I. (1973). Koujien. Tokyo: Iwanami Shouten.
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Swasono, R. N., & Saifudin, A. (2013). Makna Idiom Hana dalam Perspektif Budaya Orang Jepang. Prosiding Asosiasi Studi Jepang di Indonesia, (pp. 1-15).
Trahutami. (2015). Nilai Sosial Budaya Jepang dalam Peribahasa Jepang yang Menggunakan Konsep Binatang. Jurnal Izumi, 64-71 .
Yohani, A. M. (2015). Kotowaza dalam Kajian Linguistik Kognitif: Penerapan Gaya Bahasa Metafora. Seminar Nasional: Strategi Indonesia Kreatif. 8 (1), pp. 89-98. Bandung: Universitas Widyatama.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Siti Mafrukha, Dian Bayu Firmansyah, Anggita Stovia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors of Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture's journal must agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).