Deiksis Bahasa Jepang dalam Studi Linguistik Pragmatik
DOI:
https://doi.org/10.33633/jr.v2i1.3348Abstract
 This paper examines the use of deixis in Japanese. Deixis is one of the language phenomena whose frequency of occurrence in speech activities is many and varied. Basically, there are three types of deixis, namely person, spatial, and time. There are now two additional deixis, social deixis and discourse. This paper attempts to recognize the characteristics of Japanese deixis. With the aim that the data obtained is more varied, the data of this paper does not come from one source, but from various sources on the internet. By using the Pragmatic approach and theories about deixis (Fillmore, 1975; Hasegawa, 2012; Kuno & Kaburaki, 1977; Levinson, 1983; Lyons, 1977; Wetzel, 1988), this paper concludes that social and psychological contexts play a significant role very important in the use of Japanese language deixis. Social deixis and emphatic are central in Japanese deixis studies.References
Fillmore, C. J. (1975). Lectures on Deixis 1971. Reproduced by the Indiana University Linguistics Club.
Hasegawa, Y. (2012). Deictic and anaphoric uses of the Japanese demonstratives ko-so-a. Journal of Japanese Linguistics, 28(1). https://doi.org/10.1515/jjl-2012-0105
Irgens, B. (2017). Person Deixis in Japanese and English - a Contrastive Functional Analysis. University of Bergen.
Kuno, S., & Kaburaki, E. (1977). Empathy and syntax. Linguistic Inquiry, 8(4), 627–672.
Lebra, T. S., & Lebra, W. P. (Eds.). (1976). Japanese Culture and Behavior. Honolulu: University of Hawaii Press. https://doi.org/10.2307/2383595
Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. New York: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. London: Cambridge University Press.
Lyons, J. (1977). Semantics 2. Cambridge: Cambridge University Press.
Saifudin, A. (2005). Faktor Sosial Budaya dan Kesopanan Orang Jepang dalam Pengungkapan Tindak Tutur Terima Kasih pada Skenario Drama Televisi Beautiful Life Karya Kitagawa Eriko. Universitas Indonesia. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.13134.56643
Saifudin, A. (2006). Sapaan untuk Orang Pertama dan Orang Kedua dalam Bahasa Jepang. Majalah Ilmiah Dian Agustus, 5(3).
Saifudin, A. (2010). Analisis Pragmatik Variasi Kesantunan Tindak Tutur Terima Kasih Bahasa Jepang dalam Film Beautiful Life Karya Kitagawa Eriko. LITE, 6(2), 172–181.
Saifudin, A. (2018). Konteks dalam Studi Linguistik Pragmatik. Lite: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 14(1), 108–117.
Shibatani, M. (1990). The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
Wetzel, P. J. . (1988). Japanese Social Deixis and Discourse Phenomena. The Journal of the Association of Teachers of Japanese, 22(1), 7–27.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Akhmad Saifudin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors of Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture's journal must agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).