Japanese language education students' ability to identify the meaning of the sentence ending particle janai

Authors

  • Shifa Fikriyya Ainurrafik Universitas Brawijaya
  • Rike Febriyanti

DOI:

https://doi.org/10.33633/jr.v6i2.10466

Keywords:

listening, final particle, identification, janai

Abstract

This study aims to determine the ability of students, especially Japanese Language Education Study Program students at Universitas Brawijaya, to identify the meaning of the sentence ending particle janai in the context of sentences pronounced by native Japanese speakers. This study used a descriptive qualitative method. The instrument used to obtain data is a question in the form of a questionnaire then followed by an interview. The results obtained based on all meaning identification data and interviews, respondents were able to understand the meaning of the final particle janai meaning confirmation in theory and context compared to the meaning of the final particle janai meaning others. This is because the duration of learning these final particles is not balanced, so respondents still find it difficult to understand the context of the sentence.

References

Albi, A., & Setiawan, J. (2018). Metodogi penelitian kualitatif. CV Jejak.

Alhamid, T., & Anufia, B. (2019). Instrumen pengumpulan data. Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri.

Barlian, E. (2016). Metodologi penelitian kualitatif dan kuantitatif. Sukabina Press.

Eriyanti, R. W. (2020). Linguistik umum. Uwais Inspirasi Indonesia.

Febriyanti, R., & Dewandono, W. A. (2021). Pelafalan ala penutur asli bahasa Jepang. FA.

Febriyanti, R., & Husna, L. (2020). Analisis kesalahan berbahasa Jepang. Pelangi Sastra.

Hijriyah, U. (2016). Menyimak, strategi, dan implikasinya dalam kemahiran berbahasa. LP2M IAN Raden Intan Lampung.

Jihee, K. (2012). Hitei meirei to shite (janaika): Goyouronteki sokumen kara. Bunka Kyouiku Kaihatsu Kanren Kyouiki, 2(61), 245-254. https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/34003/files/18868

Kartono, K. (2008). Pemimpin dan kepemimpinan. PT. Raja Grafindo Persada.

Noviana, F. & Saifudin, A. (2022). Strategi pembelajaran mata kuliah pemahaman wacana bahasa Jepang (dokkai) dengan metode komprehensif terintegrasi. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture 3 (1), 1-210. https://doi.org/10.33633/jr.v3i1.4473

Nugrahani, F. (2014). Metode penelitian kualitatif. Cakra Books.

Octavia, W. (2018). Persamaan bunyi segmental dan suprasegmental pada pedagang keliling. Jurnal Bahasa Lingua Scientia, 10(1), 1-16. https://www.researchgate.net/publication/327202851 _Penamaan_Bunyi_Segmental_dan_Suprasegmental_Pada_Pedagang_Keliling

Reiko, S. (2004). Shuujoshi (jana) no imi to youhou. Gengo Bunka, 41, 19-33. https://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/hermes/ir/re/15502/gengo0004100190.pdf

Shirou, K. (2018). Shuujoshi rui no akusen to intonēshon. Koe Gengo no Kenkyuu, 12, 13-26. https://doi.org/10.18910/69989

Shufen, X. (2012). (Janaika) no intonēshon to sono imi/bunpou. Hokkaido University.

Siminto. (2013). Pengantar linguistik. Cipta Prima Nusantara Semarang.

Subadi, C. (2006). Penelitian kualitatif. Muhammadiyah University Press.

Sudjianto, & Ahmad, D. (2004). Pengantar linguistik bahasa Jepang. Kesaint Black.

Tarigan, H. G. (2008). Berbicara sebagai suatu keterampilan berbahasa. Angkasa.

Triadi, R. B., & Emha, R. J. (2021). Fonologi bahasa Indonesia. Umpam Press.

Winingsih, I. (2020). Kesalahan penggunaan kata ganti demonstratif ko-so-a pada kalimat bahasa Jepang dalam ujian akhir semester penerjemahan lisan. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture 2 (2), 199-214. https://doi.org/ 10.33633/jr.v2i2.3541

Yusuf, A. M. (2017). Metode penelitian kuantitatif, kualitatif, dan metode gabungan. Prenadamedia grup.

Published

2024-05-30

How to Cite

Ainurrafik, S. F., & Febriyanti, R. (2024). Japanese language education students’ ability to identify the meaning of the sentence ending particle janai. Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture, 6(2), 124–132. https://doi.org/10.33633/jr.v6i2.10466

Issue

Section

Articles