The concept and use of Aisatsu

Akhmad Saifudin

Abstract


This paper discusses the use of aisatsu to understand the concept of aisatsu for Japanese people and how Japanese people use aisatsu. The research was conducted using qualitative methods with data sources in recordings and notes from observations and interviews with research subjects. These namely two Japanese students were taking part in summer course activities in Semarang for three days. The approach used in this research is linguistic anthropology with Hymes' ethnographic theory of communication. From the results of data analysis, it was found that aisatsu is used as a greeting, request for permission, an expression of the speaker's feelings, both expressions of apology, gratitude, and feelings of empathy for the speech partner. It was also concluded that the concept of aisatsu is a ritual related to the ethics of politeness and as a sign that represents that the speaker is ready and hopes that his interlocutor is also ready to be involved in the interaction.

Tulisan ini mambahas penggunaan aisatsu dalam rangka memahami konsep aisatsu bagi orang Jepang serta bagaimana orang Jepang menggunakan aisatsu. Penelitian dilakukan dengan metode kualitatif dengan sumber data berupa rekaman dan catatan hasil observasi dan wawancara terhadap subjek penelitian, yaitu dua orang mahasiswa Jepang yang sedang mengikuti kegiatan summer course di Semarang selama tiga hari. Ancangan yang digunakan dalam penelitian adalah linguistik antropologi dengan teori etnografi komunikasi Hymes. Dari hasl analisis data ditemukan bahwa aisatsu digunakan sebagai salam, permohonan izin, ungkapan perasaan penutur, baik ungkapan maaf, terima kasih, maupun perasaan empati kepada mitra tutur. Disimpulkan juga bahwa konsep aisatsu merupakan ritual yang berkaitan dengan etika kesopanan dan sebagai tanda yang merepresentasikan bahwa penutur telah siap serta berharap mitra tuturnya juga siap untuk terlibat dalam interaksi.


Keywords


aisatsu; greetings; ojigi; Jepang; Hymes

Full Text:

PDF

References


Amri, M. (2019). Ojigi : The Ethics of Japanese Community ’ s Nonverbal Language. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 380(3rd Social Sciences, Humanities, and Education Conference (SoSHEC 2019)), 38–41.

Duranti, A. (1997a). Linguistic Antropology. Cambridge University Press.

Duranti, A. (1997b). Universal and Culture-Specific Properties of Greetings. Journal of Linguistic Anthropology, 63–97.

Hymes, D. (1972). The ethnography of speaking. In J. A. Fishman (Ed.), Reading in the Sociology of Language. The Hague Mouton.

Ide, R. (1998). “Sorry for your kindness”: Japanese interactional ritual in public discourse. Journal of Pragmatics, 29, 509–529.

Ide, R. (2007). Aisatsu. In Handbook of Pragmatics Online.

Kuraesin, U. (2021). “Aisatsu” in Japanese Language Education. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education, 12(11), 1250–1255.

Osamu, M. (1995). Nihonjijou Handobukku. Daishuukanshoten.

Persson, Z. (2012). The Complexity of Aisatsu. Lund University.

Pillet-Shore, D. (2008). Coming Together: Creating and Maintaining Social Relationships through the Openings of Face-To-Face interactions. Disertasi tidak dipublikasikan. University of California, Los Angeles.

Saifudin, A. (2005). Faktor Sosial Budaya dan Kesopanan Orang Jepang dalam Pengungkapan Tindak Tutur Terima Kasih pada Skenario Drama Televisi Beautiful Life Karya Kitagawa Eriko [Universitas Indonesia]. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.13134.56643

Saifudin, A. (2009). Variasi Kesantunan Penggunaan Ungkapan Permohonan Maaf dalam Bahasa Jepang. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 5(1), 45–57. http://publikasi.dinus.ac.id/index.php/lite/article/view/1343

Saifudin, A. (2010). Analisis Pragmatik Variasi Kesantunan Tindak Tutur Terima Kasih Bahasa Jepang dalam Film Beautiful Life Karya Kitagawa Eriko. Lite: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 6(2), 172–181.

Saville-Traoke, M. (1997). The Ethnographic Analysis of Communicative Events. In N. Coupland & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: A Reader and Course Book (pp. 126–144). Macmillan Press.

Suzuki, T. (1978). Words in Context: A Japanese Perspective on Language and Culture. Kodansha International.

Suzuki, T. (1981). Aisatsu to kotoba. In Kotoba shiriizu 14. Henshuu Bunkachou.




DOI: https://doi.org/10.33633/jr.v4i1.5359

Article Metrics

Abstract view : 358 times
PDF - 237 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Akhmad Saifudin

ISSN Online: 2655-4836 

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

This journal is published by Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, Indonesia. 

In collaboration with:

   

Indexing & Archiving: