Modalitas Bahasa Jepang dalam Kalimat Berpola ~To Omou
DOI:
https://doi.org/10.33633/jr.v2i1.3131Abstract
This writing uses a syntactic study to analyze modality to analyze the sentence structure of verb phrases ~ to omou 'my taste/thought/intention'. From the data the author analyzes, the modality found is the modality of ganbou's' intention', the modality of gaigen 'possibility/uncertainty' and the modality of kakugen 'full of confidence statement’.  In a sentence it is possible to find two modalities, as in the data above which gives rise to two modalities, namely toui and gaigen modalities, while in other sentences it contains ganbou and gaigen modalities.References
Chaer, Abdul. (2002). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta:Rineka Cipta
Dahidi, A. dan Sudjianto.2012. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc.
Djajasudarma, T. Fatimah. (1999). Semantik 2, Pemahaman Ilmu Makna. Bandung: PT Refika Aditama.
Data yang diambil dari kumpulan kalimat yang menggunakan frasa verba ~ to omou https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n4-vocabulary-æ€ã†-omou/
Iwabuchi, Tadasu. (1989). Nihon Bunpoo Yoogo Jiten. Tokyou : Sanseido
Kazuhito, Miyazaki. (2002) ‘Ninshiki no modaritii’ (Epistemic Modality) in Miyazaki, Kazuhito et
al., Modaritii “Modality.†Japan:Kuroshio Shuppan
Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama
Matsuoka, Takashi dan Takubo Yukinori. (1993). Kiso Nihongo Bunpou. Tokyo: Kuroshio Shuppan
Nitta, Yosshio. (2003). Gendai Nihongo Bunpo Sensho 4 Modariti. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Nitta, Yoshio.(2009). ç¾ä»£æ—¥æœ¬èªžæ–‡æ³• 4. Edisi 1. Japan:Kodansha
Pateda, Mansoer. (1996). Semantik Leksikal. Jakarta : Rineka
Riza, Miftah. (2016). Grammar Bahasa Jepang : ~to omou, ~you to omou (~ã¨æ€ã†/よã†ã¨æ€ã†). [Forum Online]. Diakses pada tanggal 17 Oktober 2019 dari http://bahasajepangbersama.blogspot.co.id/2014/08/grammar-bahasa-jepang-to omou-you-to-omou.html.
Rohadi. (1997). Bentuk Ungkapan Kata Kerja yang Bervariasi Jilid 3. Jakarta:Kesaint Blank.
Saeed, John I. (2003) Semantics, Beijing: Blackpaint
Seiishi, Makino dan Tsutsui, Michio. (1989) A Dictionary Of Basic Japaneses Grammar, Japan: The Japan Times
Sutedi, Dedi. (2007a). Nihongo No Bunpou Tata Bahasa Jepang Tingkat Dasar (Edisi Revisi). Bandung: Humaniora Utama Press
Sutedi, Dedi. (2003). Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora Utama Press (UHP)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Irma Winingsih
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors of Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture's journal must agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).