Ekspresi Figuratif Bahasa Inggris – Bahasa Indonesia Mahasiswa Asing dalam Interaksi Lintas Budaya di Wilayah Surakarta

Authors

  • M. Sri Samiati Tarjana Program Pascasarjana S3 Linguistik, Universitas Sebelas Maret Surakarta
  • Ngadiso Ngadiso Program Pascasarjana S2 Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Sebelas Maret Surakarta
  • Budi Purnomo Sekolah Tinggi Pariwisata Sahid Surakarta
  • Sunardi Sunardi Universitas Dian Nuswantoro Semarang; Mahasiswa S3 Linguistik Universitas Sebelas Maret Surakarta

Abstract

Penelitian  ini  bertujuan untuk mengidentifikasi ekspresi figuratif yang dipakai pada interaksi lintas budaya  oleh  mahasiswa asing di wilayah Surakarta dan mendeskripsikan faktor sosial budaya yang dihadapi mahasiswa ketika me nghadapi realia dwibahasa bahasa Inggris-bahasa Indonesia. Sumber data penelitian ini adalah mahasiswa asing di wilayah Surakarta dan sekitarnya, yang menempuh pendidikan di berbagai PT di wilayah tersebut, seperti di UNS dan Sekolah Tinggi Pariwisata Sahid. Metode pengumpulan data dilakukan dengan pengamatan tak berperan, dan analisis dokumen. Analisis data  dilakukan dengan  constant comparative method. Hasil analisis data menunjukkan bahwa Jenis-jenis  ekspresi figuratif yang sering digunakan oleh mahasiswa  asing dalam melaksanakan aktivitas sehari-hari dalam interaksi di Surakarta dan sekitarnya adalah metafora, personifikasi, simile, hiperbola, dan idiom.  Dalam memahami ekspresi figuratif pada interaksi lintas budaya, mahasiswa asing perlu mempertimbangkan faktor budaya dan faktor sosial yang melatarbelakangi interaksi tersebut

Downloads

Published

2013-11-16

Issue

Section

EDUCATION