THE TRANSLATION TECHNIQUES OF CULTURAL WORDS IN THE MOVIE “THE LION KING”

Fransiskus Mario Anindito, Rahmanti Asmarani

Abstract


The translation is concerned with the written conversion of a text from one language (SL) into another language (TL). The cultural words are not easily transferred into the target text. “The Lion King”, a 2019 American musical drama film by Walt Disney Pictures and Fairview Entertainment contains some cultural words. This study is aimed at gaining a thorough understanding of the techniques used in translating cultural words. The cultural categories based on Newmark have been applied in identifying the cultural terms of this film as well. A descriptive-qualitative approach is used, followed by the selection of cultural words. The findings of this study revealed that the words of culture, namely Ecology, Social Organization, Gestures & Habits, were found equally. The process of translating selected cultural words in the film The Lion King into the target language mostly uses amplification - paraphrase.

 

Keywords: The Lion King Movie, cultural words, translation technique, translation procedures.


Full Text:

PDF

References


Apandi, A., & Afiah, D.S. (2020). An Analysis of Translation Procedure in Translating Cultural Word.

Azis, I. (2021). Translation Technique Analysis of Dark Jokes in the Subtitle of Joker Movie 2019.

Fitria, T.N. (2020). Translation Technique of English to Indonesian Subtitle in “Crazy Rich Asian” Movie.

Grasilli, C. (2015). TRANSLATION TECHNIQUES: BORROWING, Retrieved from https://translatorthoughts.com/2015/09/translation-techniques-borrowing/

Moleong, L.J. (2017). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Molina, L. and Albir Hurtardo. 2002. ‘Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach”. Meta: Translators' Journal, vol. 47, no.4, 2002, p. 498- 512.

Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall

Newmark, Peter. 1988. Approaches to Translation. London: Prentice Hall.

Newmark, Peter. 1991. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press Ltd.

Nida, Eugene A, and Charles R. Taber. 1982. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill.


Article Metrics

Abstract view : 310 times
PDF - 344 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Indexed by:

This work is licensed under a Creative Comunity 40 International License